Date de signature : | 04/10/2019 | Statut du texte : | En vigueur |
Date de publication : | 18/02/2020 | Emetteur : | |
Consolidée le : | 01/12/2019 | Source : | JOUE L44 du 18 février 2020 et divers rectificatifs dont le dernier a été publié au JOUE Série L du 23 novembre 2023 |
Date d'entrée en vigueur : | 09/03/2020 |
«EUH211 | Langue | |
BG | Внимание! При пулверизация могат да се образуват опасни респирабилни капки. Не вдишвайте пулверизираната струя или мъгла. | |
ES | ¡Atención! Al rociar pueden formarse gotas respirables peligrosas. No respirar el aerosol o la niebla. | |
CS | Pozor! Při postřiku se mohou vytvářet nebezpečné respirabilní kapičky. Nevdechujte aerosoly nebo mlhu. | |
DA | Advarsel! Der kan danne sig farlige respirable dråber, når der sprayes. Undgå indånding af spray eller tåge. | |
DE | Achtung! Beim Sprühen können gefährliche lungengängige Tröpfchen entstehen. Aerosol oder Nebel nicht einatmen. | |
ET | Hoiatus! Pihustamisel võivad tekkida ohtlikud sissehingatavad piisad. Pihustatud ainet või udu mitte sisse hingata. | |
EL | Προσοχή! Κατά τον ψεκασμό μπορούν να σχηματιστούν επικίνδυνα εισπνεύσιμα σταγονίδια. Μην αναπνέετε το εκνέφωμα ή τα σταγονίδια. | |
EN | Warning! Hazardous respirable droplets may be formed when sprayed. Do not breathe spray or mist. | |
FR | Attention! Des gouttelettes respirables dangereuses peuvent se former lors de la pulvérisation. Ne pas respirer les aérosols ni les brouillards. | |
GA | Aire! D’fhéadfaí braoiníní guaiseacha inanálaithe a chruthú nuair a spraeáiltear an táirge seo. Ná hanálaigh sprae ná ceo. | |
HR | Upozorenje! Pri prskanju mogu nastati opasne respirabilne kapljice. Ne udisati aerosol ni maglicu. | |
IT | Attenzione! In caso di vaporizzazione possono formarsi goccioline respirabili pericolose. Non respirare i vapori o le nebbie. | |
LV | Uzmanību! Izsmidzinot var veidoties bīstami ieelpojami pilieni. Ne smidzinājumu, ne miglu neieelpot. | |
LT | Atsargiai! Purškiant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų lašelių. Neįkvėpti rūko ar aerozolio. | |
HU | Figyelem! Permetezés közben veszélyes, belélegezhető cseppek képződhetnek. A permetet vagy a ködöt nem szabad belélegezni. | |
MT | Twissija! Jista’ jifforma qtar perikoluż li jinġibed man-nifs meta tisprejja minn dan. Tiġbidx l- isprej jew l-irxiex man-nifs. | |
NL | Let op! Bij verneveling kunnen gevaarlijke inhaleerbare druppels worden gevormd. Spuitnevel niet inademen. | |
PL | Uwaga! W przypadku rozpylania mogą się tworzyć niebezpieczne respirabilne kropelki. Nie wdychać rozpylonej cieczy lub mgły. | |
PT | Atenção! Podem formar-se gotículas inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar a pulverização ou névoas. | |
RO | Atenție! La pulverizare, se pot forma picături respirabile periculoase. Nu inspirați vaporii, ceața sau aerosolii. | |
SK | Pozor! Pri rozprašovaní sa môžu vytvárať nebezpečné respirabilné kvapôčky. Nevdychujte aerosóly ani hmlu. | |
SL | Pozor! Pri razprševanju lahko nastanejo nevarne vdihljive kapljice. Ne vdihavajte razpršila ali meglic. |
«EUH211 | Langue | |
FI | Varoitus! Vaarallisia keuhkorakkuloihin kulkeutuvia pisaroita saattaa muodostua suihkutuksen yhteydessä. Älä hengitä suihketta tai sumua. | |
SV | Varning! Farliga respirabla droppar kan bildas vid sprejning. Inandas inte sprej eller dimma.» | |
«EUH212 | Langue | |
BG | Внимание! При употреба може да се образува опасен респирабилен прах. Не вдишвайте праха. | |
ES | ¡Atención! Al utilizarse, puede formarse polvo respirable peligroso. No respirar el polvo. | |
CS | Pozor! Při použití se může vytvářet nebezpečný respirabilní prach. Nevdechujte prach. | |
DA | Advarsel! Der kan danne sig farligt respirabelt støv ved anvendelsen. Undgå indånding af støv. | |
DE | Achtung! Bei der Verwendung kann gefährlicher lungengängiger Staub entstehen. Staub nicht einatmen. | |
ET | Hoiatus! Kasutamisel võib tekkida ohtlik sissehingatav tolm. Tolmu mitte sisse hingata. | |
EL | Προσοχή! Κατά τη χρήση μπορεί να σχηματιστεί επικίνδυνη εισπνεύσιμη σκόνη. Μην αναπνέετε τη σκόνη. | |
EN | Warning! Hazardous respirable dust may be formed when used. Do not breathe dust. | |
FR | Attention! Une poussière respirable dangereuse peut se former lors de l’utilisation. Ne pas respirer cette poussière. | |
GA | Aire! D’fhéadfaí deannach guaiseach inanálaithe a chruthú nuair a úsáidtear an táirge seo. Ná hanálaigh deannach. | |
HR | Upozorenje! Pri prskanju može nastati opasna respirabilna prašina. Ne udisati prašinu. | |
IT | Attenzione! In caso di utilizzo possono formarsi polveri respirabili pericolose. Non respirare le polveri. | |
LV | Uzmanību! Izmantojot var veidoties bīstami ieelpojami putekļi. Putekļus neieelpot. | |
LT | Atsargiai! Naudojant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų dulkių. Neįkvėpti dulkių. | |
HU | Figyelem! Használatkor veszélyes, belélegezhető por képződhet. A port nem szabad belélegezni. | |
MT | Twissija! Meta jintuża dan, jista’ jifforma trab perikoluż li jinġibed man-nifs. Tiġbidx it-trab man-nifs. | |
NL | Let op! Bij gebruik kunnen gevaarlijke inhaleerbare stofdeeltjes worden gevormd. Stof niet inademen. | |
PL | Uwaga! W przypadku stosowania może się tworzyć niebezpieczny pył respirabilny. Nie wdychać pyłu. | |
PT | Atenção! Podem formar-se poeiras inaláveis perigosas ao pulverizar. Não respirar as poeiras. | |
RO | Avertizare! Se poate forma pulbere respirabilă periculoasă în timpul utilizării. Nu inspirați pulberea. | |
SK | Pozor! Pri použití sa môže vytvárať nebezpečný respirabilný prach. Nevdychujte prach. | |
SL | Pozor! Pri uporabi lahko nastane nevaren vdihljiv prah. Prahu ne vdihavajte. | |
FI | Varoitus! Vaarallista keuhkorakkuloihin kulkeutuvaa pölyä saattaa muodostua käytön yhteydessä. Älä hengitä pölyä. | |
SV | Varning! Farligt respirabelt damm kan bildas vid användning. Inandas inte damm.» |
L’annexe VI du règlement (CE) no 1272/2008 est modifiée comme suit:
1) la partie 1 est modifiée comme suit:Note V:
Si la substance est mise sur le marché en tant que fibres (diamètre < 3 μm, longueur > 5 μm et rapport d’aspect ≥ 3:1) ou en tant que particules de la substance satisfaisant aux critères de l’OMS relatifs aux fibres ou en tant que particules dont la chimie de surface a été modifiée, leurs propriétés dangereuses doivent être évaluées conformément au titre II du présent règlement, afin de déterminer s’il convient d’appliquer une catégorie supérieure (cancérogène 1B ou 1 A) et/ou d’autres voies d’exposition (orale ou cutanée).
Note W:
On a observé que la cancérogénicité de cette substance se manifeste lorsque de la poussière respirable est inhalée dans des quantités donnant lieu à une réduction sensible des mécanismes d’élimination des particules dans le poumon.
La présente note a pour but de décrire la toxicité particulière de la substance, et ne constitue pas un critère pour la classification en vertu du présent règlement.»;
La classification en tant que cancérogène par inhalation s’applique uniquement aux mélanges sous forme de poudre contenant 1 % ou plus de dioxyde de titane qui se présente sous la forme de particules ou qui est incorporé dans des particules ayant un diamètre aérodynamique ≤ 10 μm.»;
No index |
Identification chimique |
No CE |
No CAS |
Classement |
Étiquetage |
Limites de concentrations spécifiques, facteurs M et ETA |
Notes |
|||
Code(s) des classes et catégories de danger |
Code(s) des mentions de danger |
Code(s) des pictogrammes, mentions d'avertissement |
Code(s) des mentions de danger |
Code(s) des mentions additionnelles de danger |
||||||
«015-189-00-5 |
oxyde de bis(2,4,6-triméthylbenzoyl)phénylphosphine |
423-340-5 |
162881-26-7 |
Skin Sens. 1A Aquatic Chronic 4 |
H317 H413 |
GHS07 Wng |
H317 H413» |
|
|
|
«027-001-00-9 |
cobalt |
231-158-0 |
7440-48-4 |
Carc. 1B Muta. 2 Repr. 1B Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 4 |
H350 H341 H360F H334 H317 H413 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 H360F H334 H317 H413» |
|
|
|
«028-018-00-4 |
bis(sulfamidate) de nickel ; sulfamate de nickel |
237-396-1 |
13770-89-3 |
Carc. 1A Muta. 2 Repr. 1B Acute Tox. 4 STOT RE 1 Resp. Sens. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H350i H341 H360D*** H302 H372** H334 H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Dgr |
H350i H341 H360D*** H302 H372** H334 H317 H410 |
|
oral: ATE = 853 mg/kg pc (anhydre) oral: ATE = 1098 mg/kg pc (tétrahydrate) STOT RE 1; H372: C ≥ 1 % STOT RE 2; H373: 0,1 % ≤ C < 1 % Skin Sens. 1; H317: C ≥ 0,01 % M=1» |
|
«603-023-00-X |
oxyde d’éthylène; oxiranne |
200-849-9 |
75-21-8 |
Flam. Gas 1 Press. Gas Carc. 1B Muta. 1B Repr. 1B Acute Tox. 3 Acute Tox. 3 STOT SE 3 STOT SE 3 STOT RE 1 Skin Corr. 1 Eye Dam. 1 |
H220 H350 H340 H360Fd H331 H301 H335 H336 H372 (système nerveux) H314 H318 |
GHS02 GHS08 GHS06 GHS05 Dgr |
H220 H350 H340 H360Fd H331 H301 H335 H336 H372 (système nerveux) H314 |
|
inhalation: ATE = 700ppm (gaz) oral: ATE = 100 mg/kg pc» |
U |
«605-005-00-7 |
métaldéhyde (ISO); 2,4,6,8-tétraméthyl-1,3,5,7-tétraoxacyclooctane |
203-600-2 |
108-62-3 |
Flam. Sol. 2 Repr. 2 Acute Tox. 3 Aquatic Chronic 3 |
H228 H361f H301 H412 |
GHS02 GHS08 GHS06 Dgr |
H228 H361f H301 H412 |
|
oral: ATE = 283 mg/kg pc» |
|
«606-047-00-9 |
2-benzyl-2-diméthylamino-4’-morpholinobutyrophénone |
404-360-3 |
119313-12-1 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D H410» |
|
|
|
«607-232-00-7 |
pyridate (ISO); thiocarbonate de O-(6-chloro-3-phénylpyridazine-4-yle) et de S-octyle |
259-686-7 |
55512-33-9 |
Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H302 H315 H317 H400 H410 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H315 H317 H410 |
|
oral: ATE = 500 mg/kg pc M=1 M=10» |
|
«607-247-00-9 |
méthacrylate de dodécyle |
205-570-6 |
142-90-5 |
STOT SE 3 |
H335 |
GHS07 Wng |
H335 |
|
STOT SE 3; H335: C ≥ 10 %» |
|
«608-039-00-0 |
2-phénylhexanenitrile |
423-460-8 |
3508-98-3 |
Acute Tox. 4 Aquatic Chronic 2 |
H302 H411 |
GHS07 GHS09 Wng |
H302 H411 |
|
oral: ATE = 500 mg/kg pc» |
|
«613-054-00-0 |
thiabendazole (ISO); 2-thiazol-4-yl-1H-benzoimidazole |
205-725-8 |
148-79-8 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M=1 M = 1» |
|
«616-018-00-2 |
diéthyltoluamide (ISO): N,N-diéthyl-méta-toluamide; [DEET] |
205-149-7 |
134-62-3 |
Acute Tox. 4 Skin Irrit. 2 Eye Irrit. 2 |
H302 H315 H319 |
GHS07 Wng |
H302 H315 H319 |
|
oral: ATE = 1892 mg/kg pc» |
|
No index |
Identification chimique |
No CE |
No CAS |
Classement |
Étiquetage |
Limites de concentrations spécifiques, facteurs M et ETA |
Notes |
|||
Code(s) des classes et catégories de danger |
Code(s) des mentions de danger |
Code(s) des pictogrammes, mentions d'avertissement |
Code(s) des mentions de danger |
Code(s) des mentions additionnelles de danger |
||||||
022-006-00-2 |
dioxyde de titane; [sous la forme d’une poudre contenant 1 % ou plus de particules d’un diamètre ≤ 10 μm] |
236-675-5 |
13463-67-7 |
Carc. 2 |
H351 (inhalation) |
GHS08 Wng |
H351 (inhalation) |
|
|
V, W, 10 |
080-012-00-0 |
chlorure de méthylmercure |
204-064-2 |
115-09-3 |
Carc. 2 Repr. 1A Lact. Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 Acute Tox. 2 STOT RE 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H351 H360Df H362 H330 H310 H300 H372 (système nerveux, reins) H400 H410 |
GHS08 GHS06 GHS09 Dgr |
H351 H360Df H362 H330 H310 H300 H372 (système nerveux, reins) H410 |
|
inhalation: ATE = 0,05 mg/l (poussières ou brouillards) cutané: ATE = 50 mg/kg pc oral: ATE = 5 mg/kg pc |
1 |
601-090-00-X |
benzo[rst]pentaphène |
205-877-5 |
189-55-9 |
Carc. 1B Muta. 2 |
H350 H341 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 |
|
|
|
601-091-00-5 |
dibenzo[b,def]chrysène; dibenzo[a,h]pyrène |
205-878-0 |
189-64-0 |
Carc. 1B Muta. 2 |
H350 H341 |
GHS08 Dgr |
H350 H341 |
|
|
|
603-236-00-8 |
éthanol, 2,2'-iminobis-, dérivés N-(alkyl en C13-15, ramifié et droit) |
308-208-6 |
97925-95-6 |
Repr. 1B |
H360D |
GHS08 Dgr |
H360D |
|
|
|
607-733-00-0 |
cyflumétofène (ISO); 2-méthoxyéthyl (RS)-2-(4-tert-butylphényl)-2-cyano-3-oxo-3-(α,α,α-trifluoro-o-tolyl)propionate |
- |
400882-07-7 |
Carc. 2 Skin Sens. 1A |
H351 H317 |
GHS08 GHS07 Wng |
H351 H317 |
|
|
|
607-734-00-6 |
2,2’,2’’,2’’’,2’’’’-(éthane-1,2-diylnitrilo)pentaacétate de pentapotassium |
404-290-3 |
7216-95-7 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 Eye Irrit. 2 |
H332 H373 (inhalation) H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H373 (inhalation) H319 |
|
inhalation: ATE = 1,5 mg/l (poussières ou brouillards) |
|
607-735-00-1 |
acide N-carboxyméthyliminobis(éthylènenitrilo)tétraacétique |
200-652-8 |
67-43-6 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 Eye Irrit. 2 |
H332 H373 (inhalation) H319 |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H373 (inhalation) H319 |
|
inhalation: ATE = 1,5 mg/l (poussières ou brouillards) |
|
607-736-00-7 |
(carboxylatométhyl)iminobis(éthylènenitrilo)tétraacétate de pentasodium |
205-391-3 |
140-01-2 |
Acute Tox. 4 STOT RE 2 |
H332 H373 (inhalation) |
GHS08 GHS07 Dgr |
H332 H373 (inhalation) |
|
inhalation: ATE = 1,5 mg/l (poussières ou brouillards) |
|
607-737-00-2 |
phtalate de diisohexyle |
276-090-2 |
71850-09-4 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
608-069-00-4 |
fludioxonil (ISO); 4-(2,2-difluoro-1,3-benzodioxol-4-yl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile |
- |
131341-86-1 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M=1 M=10 |
|
613-329-00-5 |
halosulfuron-méthyle (ISO); méthyl 3-chloro-5-{[(4,6-diméthoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl]sulfamoyl}-1-méthyl-1H-pyrazole-4-carboxylate |
- |
100784-20-1 |
Repr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H360D H400 H410 |
GHS08 GHS09 Dgr |
H360D H410 |
|
M=1000 M=1000 |
|
613-330-00-0 |
2-méthylimidazole |
211-765-7 |
693-98-1 |
Repr. 1B |
H360Df |
GHS08 Dgr |
H360Df |
|
|
|
616-225-00-8 |
(RS)-2-(méthoxyimino)-N-méthyl-2-[α-(2,5-xylyloxy)-o-tolyl]acétamide; mandestrobine |
- |
173662-97-0 |
Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H400 H410 |
GHS09 Wng |
H410 |
|
M=1 M=10 |
|
616-226-00-3 |
carboxine (ISO); 2-méthyl-N-phényl-5,6-dihydro-1,4-oxathiine-3-carboxamide; 5,6-dihydro-2-méthyl-1,4-oxathiine-3-carboxanilide |
226-031-1 |
5234-68-4 |
STOT RE 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 |
H373 (reins) H317 H400 H410 |
GHS08 GHS07 GHS09 Wng |
H373 (reins) H317 H410 |
|
M=1 M=1 |
|
616-227-00-9 |
métaflumizone (ISO); (EZ)-2'-[2-(4-cyanophényle)-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolyl)éthylidène]-[4-(trifluorométhoxy)phényle]carbanilohydrazide [isomère E ≥ 90 %, isomère Z ≤10 % en contenu relatif] [1] (E)-2’-[2-(4-cyanophényle)-1-(α,α,α-trifluoro-m-tolyl)éthylidène]-[4-(trifluorométhoxy)phényl] carbanilohydrazide. |
- |
139968-49-3 [1] 852403-68-0 [2] |
Repr. 2 Lact. STOT RE 2 |
H361fd H362 H373 |
GHS08 Wng |
H361fd H362 H373 |
|
|
|
650-056-00-0 |
dibutylbis(pentane-2,4-dionato-O,O')étain |
245-152-0 |
22673-19-4 |
Repr. 1B STOT RE 1 |
H360FD H372 (système immunitaire) |
GHS08 Dgr |
H360FD H372 (système immunitaire)» |